Diskussion:Krankenkasse: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Klexikon - Das Freie Kinderlexikon
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Versicherung)
 
K (Ziko van Dijk verschob Seite Entwurf Diskussion:Krankenkasse nach Diskussion:Krankenkasse)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Eine Krankenkasse ist eine Versicherung. Dieser Artikel sollte zuerst geschrieben werden, sonst lässt sich vieles nicht oder nur doppelt erklären. [[Benutzer:Beat Rüst|Beat Rüst]] ([[Benutzer Diskussion:Beat Rüst|Diskussion]]) 07:05, 27. Nov. 2018 (CET)
 
Eine Krankenkasse ist eine Versicherung. Dieser Artikel sollte zuerst geschrieben werden, sonst lässt sich vieles nicht oder nur doppelt erklären. [[Benutzer:Beat Rüst|Beat Rüst]] ([[Benutzer Diskussion:Beat Rüst|Diskussion]]) 07:05, 27. Nov. 2018 (CET)
 +
 +
== Franchise ==
 +
Franchise ist meines Wissens ein Schweizer Versicherungsbegriff. Ein Kind aus Süderbrarup oder Filzmoos versteht das vermutlich nicht. Franchise kenne ich selbst hauptsächlich als Geschäftsmodell in der Wirtschaft (McDonald’s). Ich würde deshalb Wörter wie „Selbstbeteiligung, Eigenanteil, Kostenbeteiligung oder Zuzahlung“ vorschlagen. Das wären dann auch keine Fremdwörter und erklären sich selbst vom Wortsinn her. --Josef Först 09:42, 28. Nov. 2018 (CET)
 +
: Ist jetzt geändert. Auch Spital=Krankenhaus ist ein solcher Helvetismus. --[[Benutzer:Patrick Kenel|Patrick Kenel]] ([[Benutzer Diskussion:Patrick Kenel|Diskussion]]) 11:41, 28. Nov. 2018 (CET)
 +
 +
== Verschieben? ==
 +
 +
* Ja. --[[Benutzer:Patrick Kenel|Patrick Kenel]] ([[Benutzer Diskussion:Patrick Kenel|Diskussion]]) 14:38, 1. Dez. 2018 (CET)
 +
* Ja. [[Benutzer:Michael Schulte|Michael Schulte]] ([[Benutzer Diskussion:Michael Schulte|Diskussion]]) 15:30, 1. Dez. 2018 (CET)
 +
* Ja. [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 18:21, 3. Dez. 2018 (CET)

Aktuelle Version vom 3. Dezember 2018, 18:22 Uhr

Eine Krankenkasse ist eine Versicherung. Dieser Artikel sollte zuerst geschrieben werden, sonst lässt sich vieles nicht oder nur doppelt erklären. Beat Rüst (Diskussion) 07:05, 27. Nov. 2018 (CET)

Franchise

Franchise ist meines Wissens ein Schweizer Versicherungsbegriff. Ein Kind aus Süderbrarup oder Filzmoos versteht das vermutlich nicht. Franchise kenne ich selbst hauptsächlich als Geschäftsmodell in der Wirtschaft (McDonald’s). Ich würde deshalb Wörter wie „Selbstbeteiligung, Eigenanteil, Kostenbeteiligung oder Zuzahlung“ vorschlagen. Das wären dann auch keine Fremdwörter und erklären sich selbst vom Wortsinn her. --Josef Först 09:42, 28. Nov. 2018 (CET)

Ist jetzt geändert. Auch Spital=Krankenhaus ist ein solcher Helvetismus. --Patrick Kenel (Diskussion) 11:41, 28. Nov. 2018 (CET)

Verschieben?