Kennt ihr auch das Klexikon für Lese-Anfänger? Auf MiniKlexikon.de findet ihr mehr als 900 Artikel von A wie Aal bis Z wie Zoo.
Diskussion:Notre Dame de Paris: Unterschied zwischen den Versionen
(→Bearbeitung) |
(→Bearbeitung: Einmal reicht für den Glöckner) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
::::Zeichentrick, Disney und FSK ab 6 bedeuten ja noch nicht, dass der Film für Kinder geeignet war und dass Kinder ihn heutzutage noch zu sehen bekommen oder darüber was wissen wollen und dann noch gerade unter "Notre..." nachsehen. Der Romanstoff ist mit seinen verschlungenen Handlungssträngen und dem zahlreichen Personal erst recht nicht kindgemäß oder für Jugendliche interessant. Wenn ich darüber nachdenke, würde ich sogar dringend raten, auch die zweite Erwähnung wegzulassen. --[[Benutzer:Alfred Löhr|Alfred Löhr]] ([[Benutzer Diskussion:Alfred Löhr|Diskussion]]) 21:34, 21. Mär. 2021 (CET) | ::::Zeichentrick, Disney und FSK ab 6 bedeuten ja noch nicht, dass der Film für Kinder geeignet war und dass Kinder ihn heutzutage noch zu sehen bekommen oder darüber was wissen wollen und dann noch gerade unter "Notre..." nachsehen. Der Romanstoff ist mit seinen verschlungenen Handlungssträngen und dem zahlreichen Personal erst recht nicht kindgemäß oder für Jugendliche interessant. Wenn ich darüber nachdenke, würde ich sogar dringend raten, auch die zweite Erwähnung wegzulassen. --[[Benutzer:Alfred Löhr|Alfred Löhr]] ([[Benutzer Diskussion:Alfred Löhr|Diskussion]]) 21:34, 21. Mär. 2021 (CET) | ||
:::::Naja, ich finde eigentlich schon, dass eine Erwähnung rein sollte, weil es ja doch ein bekanntes Buch ist. Oder wieso meinst du, wär der Stoff nicht kindgerecht? --[[Benutzer:Felix Heinimann|Felix Heinimann]] ([[Benutzer Diskussion:Felix Heinimann|Diskussion]]) 13:35, 22. Mär. 2021 (CET) | :::::Naja, ich finde eigentlich schon, dass eine Erwähnung rein sollte, weil es ja doch ein bekanntes Buch ist. Oder wieso meinst du, wär der Stoff nicht kindgerecht? --[[Benutzer:Felix Heinimann|Felix Heinimann]] ([[Benutzer Diskussion:Felix Heinimann|Diskussion]]) 13:35, 22. Mär. 2021 (CET) | ||
+ | |||
+ | In die Einleitung gehört nicht der Glöckner, sondern der Brand. ''Daran'' denkt man nämlich als erstes bei dieser Kathedrale. Geschichtlich gesehen ist ja die Kathedrale von Reims mit den Königskrönungen durch die Jahrhunderte sicher von größerer Bedeutung. Ich nehme an es liegt an der Aktualität, dass wir gerade ''diese'' Kathedrale beschreiben. Die Erwähnung des Glöckners im ersten Abschnitt genügt. Es braucht ihn nicht zweimal. [[Benutzer:Beat Rüst|Beat Rüst]] ([[Benutzer Diskussion:Beat Rüst|Diskussion]]) 09:01, 23. Mär. 2021 (CET) |
Version vom 23. März 2021, 09:01 Uhr
Ich warte noch mit verschieben, bis der ENR bei 8 Seiten oder weniger ist. Wer möchte, kann aber jetzt schon Verbesserungsvorschläge bringen oder Änderungen machen. Würde mich über Feedback freuen. --Felix Heinimann (Diskussion) 21:35, 7. Mär. 2021 (CET)
Sollte man den Begriff Mischwesen (Chimäre) noch erklären? Ich sehe das Problem darin, dass der Text beim kleinen Bild dann überladen ist. mE ist es vom Wort her eigentlich klar. --Felix Heinimann (Diskussion) 21:53, 7. Mär. 2021 (CET)
- Mischwesen genügt auch ohne Erklärung. Aber was wurde bei dem Exemplar von Notre Dame genau gemischt, etwa Engel und Teufel? --Patrick Kenel (Diskussion) 23:30, 17. Mär. 2021 (CET)
Bearbeitung
Westfassade war mir als Begriff zu sperrig. Mit "Vierungsturm", hier mehr ein Dachreiter, bin ich auch nicht glücklich, die Kinder erkennen keinen Turm und wissen nicht, was eine Vierung ist. Ganzen Satz wegnehmen? Das Anhäufen von Maßen trägt wenig zum Verständnis bei. Saal habe ich ersetzt, das klang wie ein extra eingebauter Sonderraum. Der Bezug zum Roman von Hugo finde ich überbetont. Ist doch kein Kinder-Lesestoff. Die 2. Erwähnung weiter unten ist besser plaziert und reicht aus. Die emotionale Erschütterung der Pariser und der ganzen Welt beruhte doch nicht darauf, dass ein Romanmotiv betroffen war, sondern eine Inkunabel der gotischen Baukunst. Deren Rang habe ich anzudeuten versucht. Da im heutigen Bau keine romanischen Teile erkennbar sind habe ich die Passage zum Umbau der urspr. romanischen Querschiffe weggenommen. Und lieber die stilistische Einheitlichkeit betont. Die Mischwesen, die alles Mögliche aus Tier- und Teufelswelt mischen, habe ich durch Monster ersetzt, was der historischen Bedeutung und dem kindlichen Verständnis gleich gut nahekommt. Von den umstrittenen Dachstuhleichen sind erst wenige gefällt. Außer den Eingeweiden von L.XIII und L.XIV ist kein König in ND beigesetzt!. Die Entfernung der Skulpturen geht nur zum Geringsten auf die Aufklärungszeit zurück, die meisten haben die revolutionären Bilderstürmer zerstört. Deswegen habe ich auch bei der Bildunterschrift zur Königsgalerie nicht auf die jüdische Geschichte, sondern auf die biblischen Königs(!)figuren abgehoben. Neogotisches Glasbild durch charakteristisches gotisches Architekturdetail ersetzt.--Alfred Löhr (Diskussion) 22:40, 20. Mär. 2021 (CET)
- Ok, aber den Glöckner würde ich schon drin lassen. Da gibt ja sogar ein Disney-film dazu. --Felix Heinimann (Diskussion) 04:12, 21. Mär. 2021 (CET)
- Noch was: Verstehen Kinder, dass der Begriff Bilder hier nicht nur Gemälde meint? --Felix Heinimann (Diskussion) 04:51, 21. Mär. 2021 (CET) - ok, erl. Alfred Löhr (Diskussion) 11:39, 21. Mär. 2021 (CET)
- Zeichentrick, Disney und FSK ab 6 bedeuten ja noch nicht, dass der Film für Kinder geeignet war und dass Kinder ihn heutzutage noch zu sehen bekommen oder darüber was wissen wollen und dann noch gerade unter "Notre..." nachsehen. Der Romanstoff ist mit seinen verschlungenen Handlungssträngen und dem zahlreichen Personal erst recht nicht kindgemäß oder für Jugendliche interessant. Wenn ich darüber nachdenke, würde ich sogar dringend raten, auch die zweite Erwähnung wegzulassen. --Alfred Löhr (Diskussion) 21:34, 21. Mär. 2021 (CET)
- Naja, ich finde eigentlich schon, dass eine Erwähnung rein sollte, weil es ja doch ein bekanntes Buch ist. Oder wieso meinst du, wär der Stoff nicht kindgerecht? --Felix Heinimann (Diskussion) 13:35, 22. Mär. 2021 (CET)
- Zeichentrick, Disney und FSK ab 6 bedeuten ja noch nicht, dass der Film für Kinder geeignet war und dass Kinder ihn heutzutage noch zu sehen bekommen oder darüber was wissen wollen und dann noch gerade unter "Notre..." nachsehen. Der Romanstoff ist mit seinen verschlungenen Handlungssträngen und dem zahlreichen Personal erst recht nicht kindgemäß oder für Jugendliche interessant. Wenn ich darüber nachdenke, würde ich sogar dringend raten, auch die zweite Erwähnung wegzulassen. --Alfred Löhr (Diskussion) 21:34, 21. Mär. 2021 (CET)
- Noch was: Verstehen Kinder, dass der Begriff Bilder hier nicht nur Gemälde meint? --Felix Heinimann (Diskussion) 04:51, 21. Mär. 2021 (CET) - ok, erl. Alfred Löhr (Diskussion) 11:39, 21. Mär. 2021 (CET)
- Ok, aber den Glöckner würde ich schon drin lassen. Da gibt ja sogar ein Disney-film dazu. --Felix Heinimann (Diskussion) 04:12, 21. Mär. 2021 (CET)
In die Einleitung gehört nicht der Glöckner, sondern der Brand. Daran denkt man nämlich als erstes bei dieser Kathedrale. Geschichtlich gesehen ist ja die Kathedrale von Reims mit den Königskrönungen durch die Jahrhunderte sicher von größerer Bedeutung. Ich nehme an es liegt an der Aktualität, dass wir gerade diese Kathedrale beschreiben. Die Erwähnung des Glöckners im ersten Abschnitt genügt. Es braucht ihn nicht zweimal. Beat Rüst (Diskussion) 09:01, 23. Mär. 2021 (CET)