Kennt ihr auch das Klexikon für Lese-Anfänger? Auf MiniKlexikon.de findet ihr mehr als 900 Artikel von A wie Aal bis Z wie Zoo.
Diskussion:Laos: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Klexikon - Das Freie Kinderlexikon
(→Verschieben?) |
(→Verschieben?) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
* Nein, noch nicht. Der Entwurf ist noch zu wenig gegliedert. Landesgeschichte? --[[Benutzer:Patrick Kenel|Patrick Kenel]] ([[Benutzer Diskussion:Patrick Kenel|Diskussion]]) 11:48, 19. Okt. 2018 (CEST) | * Nein, noch nicht. Der Entwurf ist noch zu wenig gegliedert. Landesgeschichte? --[[Benutzer:Patrick Kenel|Patrick Kenel]] ([[Benutzer Diskussion:Patrick Kenel|Diskussion]]) 11:48, 19. Okt. 2018 (CEST) | ||
* Ja, denn ich denke, dass der Entwurf schon informativ genug für einen Artikel ist. Landesgeschichte und anderes, na gut, wäre durchaus schön. [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 11:54, 19. Okt. 2018 (CEST) | * Ja, denn ich denke, dass der Entwurf schon informativ genug für einen Artikel ist. Landesgeschichte und anderes, na gut, wäre durchaus schön. [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 11:54, 19. Okt. 2018 (CEST) | ||
+ | * Ja. Lediglich im zweiten Absatz, "Die Landessprache ist Laotisch, eine mit Thailändisch verwandte Sprache mit einer eigenen Schrift." finde ich die Information über die Sprache zu viel. Vielleicht kann am auf den Zusatz "eine mit Thailändisch verwandte Sprache" verzichten, so dass "Die Landessprache ist Laotisch und hat eine eigene Schrift." stehen bliebe? [[Benutzer:Petra Breunig|Petra Breunig]] ([[Benutzer Diskussion:Petra Breunig|Diskussion]]) 09:50, 21. Okt. 2018 (CEST) |
Version vom 21. Oktober 2018, 08:50 Uhr
Verschieben?
- Ja. Beat Rüst (Diskussion) 20:46, 18. Okt. 2018 (CEST)
- Nein, noch nicht. Der Entwurf ist noch zu wenig gegliedert. Landesgeschichte? --Patrick Kenel (Diskussion) 11:48, 19. Okt. 2018 (CEST)
- Ja, denn ich denke, dass der Entwurf schon informativ genug für einen Artikel ist. Landesgeschichte und anderes, na gut, wäre durchaus schön. Ziko van Dijk (Diskussion) 11:54, 19. Okt. 2018 (CEST)
- Ja. Lediglich im zweiten Absatz, "Die Landessprache ist Laotisch, eine mit Thailändisch verwandte Sprache mit einer eigenen Schrift." finde ich die Information über die Sprache zu viel. Vielleicht kann am auf den Zusatz "eine mit Thailändisch verwandte Sprache" verzichten, so dass "Die Landessprache ist Laotisch und hat eine eigene Schrift." stehen bliebe? Petra Breunig (Diskussion) 09:50, 21. Okt. 2018 (CEST)